miércoles, 15 de marzo de 2023

"FRITZ VOGELGSANG, ESCRITOR, TRADUCTOR Y DESTACADO VECINO DE XIVA DE MORELLA COMO ILUSTRADO DE LAS LETRAS, EN ESTE RINCÓN DE INSPIRACIÓN LITERARIA".

GENTES, COSTUMBRES, FOLKCLORE, TRADICIONES, HISTORIAS, PATRIMONIOS Y PAISAJES DE LA PROVINCIA DE CASTELLÓN:

Por: JUAN E. PRADES BEL, “Crónicas”, “Humanidades”. (Proyecto: “ESPIGOLANT CULTURA": Taller de historia, memorias y patrimonios).

(Sinopsis): RECORDAR TAMBIÉN ES VIVIR…

"FRITZ VOGELGSANG, ESCRITOR, TRADUCTOR Y DESTACADO VECINO DE XIVA DE MORELLA, UN RINCÓN DE INSPIRACIÓN LITERARIA UNIVERSAL".

Escribe: JUAN EMILIO PRADES BEL. ("Las historias escritas que me acompañan, me ayudan a pensar, a imaginar, a vivir, y a experimentar un mundo de vidas muy diferentes a la mía". J.E.P.B.).

En homenaje a Fritz Vogelgsang, por su obra, por su memoria, por amar la hispanidad....

- Ximo Puig, alcalde de Morella: “Fritz Vogelgsang llegó hasta nuestras tierras (Morella) porque estaba traduciendo a Valle-Inclán y quiso ver cómo era el marco que albergó algunos episodios importantes de las Guerras Carlistas. Desde entonces, se estableció en Xiva de Morella”. 

- Fritz Vogelgsang permaneció en Xiva de Morella largos periodos de trabajo ya que allí encontró las condiciones idóneas para trabajar. El traductor llevó a su lengua natal (alemán) obras de gran importancia, tanto para la literatura española como para la valenciana. Pero fueron los poemas de Federico García Lorca los que le desvelaron el interés por las lenguas y culturas hispánicas. 

- Entre las traducciones de Fritz Vogelgsang, se encuentran obras de la literatura valenciana como las de Salvador Espriu, Ausiàs March o la novela caballeresca más importante, “Tirant lo Blanch”, de Joanot Martorell. Esta obra es la primera de la literatura universal en la que aparece un héroe de carne y hueso, con sentimientos y pensamientos cotidianos.

Perfil biográfico de Fritz Vogelgsang (1930-2009): El polifacético Fritz Vogelgsang, nació el 1 de marzo del año 1930 en Stuttgart (Alemania), en 1952 y 1953 realizó estudios en España con el fin de aprender el idioma. Fue traductor de la editorial Klett-Cotta, y jefe de la sección literaria del periódico Stuttgarter Zeitung. Vogelgsang desarrolló una gran labor traslativa que le llevaría a traducir autores como Antonio Machado, Ramón del Valle-Inclán, Rafael Alberti, Octavio Paz o Pablo Neruda, entre muchos otros. De forma autodidacta aprendió catalán, lo que le permitiría traducir, entre otros textos, el Tirant lo Blanc, la obra monumental de Joanot Martorell. 

Fritz Vogelgsang falleció el 22 de octubre del año 2009 en Chiva de Morella (España), donde había residido los últimos años. Recibió numerosos reconocimientos por su labor de traductor tales como el Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung (1991), el Wilhelm-Merton-Preis für europäische Übersetzungen (2001) y el Preis der Leipziger Buchmesse (2008) por su versión alemana de Tirant lo Blanc. Ramón Farrés (2010:41) describe al traductor Vogelgsang de la siguiente manera: “Fritz Vogelgsang war ein Übersetzungsriese, ein Mann, der immer aus Leidenschaft übersetzte, der sich die Freiheit nahm, die Autoren, die er übersetzte, selber auszuwählen, und nicht Zeit und Anstrengungen scheute, um sich eines  umfangreichen und komplexen Werkes wie desjenigen von Espriu anzunehmen”. 

OBRAS TRADUCIDAS POR FRITZ VOGELGSANG:

Rafael Alberti: Sermone und Seelenräume, Stuttgart 1982. Título en español: Rafael Alberti: “Yo era un tonto y lo que he visto me ha hecho dos tontos”.

Rafael Alberti: Über die Engel, Stuttgart 1981.

Vicente Aleixandre: Die Zerstörung oder die Liebe, Stuttgart 1978.

Miguel Ángel Asturias: Legenden aus Guatemala, Wiesbaden 1960. Título en español: Miguel Ángel Asturias: Leyendas de Guatemala (1930).

Gustavo Adolfo Bécquer: Die grünen Augen, Stuttgart 1982.

Jorge Carrera Andrade: Poemas, Stuttgart 1980.

Rosario Castellanos: Die neun Wächter, Frankfurt a. M. 1962.

Rosalía de Castro: An den Ufern des Sar, Fráncfort del Meno 1987.

Salvador Espriu: Ende des Labyrinths, Fráncfort del Meno 1986.

Salvador Espriu: Obra poética. 3 vols. Zúrich 2007.

Salvador Espriu: La piel de toro. Vervuert Verlag, Fráncfort del Meno 1985, ISBN 978-3-921600-37-5.

Salvador Espriu: El vagabundo y el muro. Ende des Labyrinths, Múnich [u. a.] 1990.

Flamenco-verso, Zúrich 1964.

Ian Gibson: Lorcas Tod, Fráncfort del Meno 1976.

Luis de Góngora y Argote: Góngora, Fráncfort del Meno 1985.

Juan Goytisolo: España y los españoles, Lucerna [u. a.] 1969.

Vicente Huidobro: Poesie, Frankfurt a. M. 1966.

Juan Ramón Jiménez: Platero und ich, Fráncfort del Meno 1987.

Juan Ramón Jiménez: Stein und Himmel, Stuttgart 1982.

Juana Inés de la Cruz: Erster Traum, Fráncfort del Meno [u. a.] 1993.

Antonio Machado: Antonio Machado, Frankfurt a. M. 1964.

Antonio Machado: Campos de Castilla, Zúrich 2001.

Antonio Machado: La guerra, Zúrich 2010.

Antonio Machado: Juan de Mairena, Zúrich 2005.

Antonio Machado: Nuevas canciones. De un cancionero apocrifo, Zúrich 2007.

Antonio Machado: Soledades, Zúrich 1996.

Joanot Martorell: Der Roman vom weißen Ritter Tirant lo Blanc, Fráncfort del Meno.

Primer y segundo libro, 1990.

Tercero Libro, 2007.

Cuarto y quinto libros, 2007

Ōgai Mori: Die Wildgans, Frankfurt 1962

Pablo Neruda: Letzte Gedichte, Darmstadt 1975.

Pablo Neruda: Liebesgedichte, Darmstadt 1977.

Octavio Paz: Freiheit, die sich erfindung, Neuwied 1971.

Octavio Paz: Das fünfarmige Delta, Fráncfort del Meno 2000 (traducido junto conRudolf Wittkopf).

Octavio Paz:Gedichte, Fráncfort del Meno 1977.

Octavio Paz:Sor Juana Inés de la Cruz oder Die Fallstricke des Glaubens, Frankfurt am Main 1991 (traducido junto con Maria Bamberg)

Octavio Paz: Suche nach einer Mitte, Fráncfort del Meno 1980.

Octavio Paz: Vrindavan und andere Gedichte aus dem Osten, Fráncfort del Meno 1994

Fernando de Rojas: La Celestina oder Tragikomödie von Calisto und Melibea, Fráncfort del Meno 1989.

Soleares, Stuttgart-Möhringen 1970.

Teresa von Ávila: Die innere Burg, Stuttgart 1966.

Ramón María del Valle-Inclán: Adega, Stuttgart 1986.

Ramón del Valle-Inclán: Die Hauptmannstochter, Fráncfort del Meno 1981.

Ramón del Valle-Inclán: Der Karlistenkrieg, Stuttgart 1981.

Ramón del Valle-Inclán: Karneval der Krieger, Stuttgart 1982.

Ramón del Valle-Inclán: Die Papierrose und Das Kopf des Täufers, Bad Homburg 1983.

Ramón del Valle-Inclán: Silbergesicht, Bad Homburg 1983.

Ramón del Valle-Inclán: Der Staatsrock des Verblichenen, Fráncfort del Meno 1981.

Ramón del Valle-Inclán: Wappenadler, Bad Homburg 1983.

Ramón del Valle-Inclán: Wintersonate, Stuttgart 1985.

Ramón del Valle-Inclán: Wolfsballade, Bad Homburg 1984.

Ramón del Valle-Inclán: Palabras milagrosas. Glanz der Bohème, Stuttgart 1983.

Lope de Vega: Hirten von Bethlehem, Fráncfort del Meno 1986.

ARCHIVO FOTO-IMAGEN: "PANORÁMICAS DE CHIVA/XIVA DE MORELLA". Fotografías cedidas por J. E. Prades Bel. 















lunes, 6 de marzo de 2023

"DATOS ESTADÍSTICOS POBLACIONALES DE LA PROVINCIA DE TERUEL EN EL AÑO 1842".

GENTES, COSTUMBRES, TRADICIONES, HISTORIAS, PATRIMONIOS Y PAISAJES DE LA PROVINCIA DE TERUEL:

Por: JUAN E. PRADES BEL, humanista (Proyecto: "ESPIGOLANT CULTURA": Taller de historia, memorias y patrimonios).

(Sinopsis): RECORDAR TAMBIÉN ES VIVIR…

"DATOS ESTADÍSTICOS POBLACIONALES DE LA PROVINCIA DE TERUEL EN EL AÑO 1842".

Escribe: JUAN EMILIO PRADES BEL.

INTRODUCCIÓN: Estadística poblacional española, censo del año 1841-1842.

EXPOSICIÓN DOCUMENTAL:

El Gratis (Madrid). 31/8/1842. "Estadística de la España, dividida por provincias. TERUEL, datos del año 1842.

Provincia: Teruel; número de habitantes 214.958.

Número de pueblos de la provincia de Teruel: 293. 

Capital: Teruel; número de habitantes 7.479.

DATOS TOTALES DE ESPAÑA, DEL AÑO 1842:

Población total de España: en número de habitantes 12.148.270.

Número oficial de pueblos de España: 19.554".


DATOS TOTALES DE LA PROVINCIA DE TERUEL EN LA ACTUALIDAD, AÑOS 2021 Y 2022:

Provincia: Teruel; número de habitantes 134.545, censo del año 2021.

Número de pueblos de la provincia de Teruel: 236 ayuntamientos, censo del año 2021.

Capital: Teruel; número de habitantes 35900 censo del año 2022.

DATOS ESTADISTICOS DE LA ESPAÑA ACTUAL, DEL AÑO 2022:

Población total de España: en número de habitantes 47.615.034.

Número oficial de pueblos de España: 8.131. 

ADDENDA: ADICIONES Y COMPLEMENTOS SOBRE LAS TEMÁTICAS Y MOTIVOS REFERIDOS EN EL ARTÍCULO. (POR JUAN EMILIO PRADES):

BIBLIOGRAFIA, WEBGRAFÍA Y FUENTES DOCUMENTALES:

El Gratis (Madrid), 31/8/1842.

ARCHIVO: PROVINCIA DE TERUEL.





miércoles, 1 de marzo de 2023

"EL MUNICIPIO DE CALACEITE (TERUEL) EN EL AÑO 1905, DATOS PARA LA HISTORIA DE ESTA NOBLE VILLA ARAGONESA".


GENTES, COSTUMBRES, FOLKCLORE, TRADICIONES, HISTORIAS, PATRIMONIOS Y PAISAJES DE LA PROVINCIA DE TERUEL:

Por: JUAN E. PRADES BEL, humanista (Proyecto: "ESPIGOLANT CULTURA": Taller de historia, memorias y patrimonios).

(Sinopsis): RECORDAR TAMBIÉN ES VIVIR…

"EL MUNICIPIO DE CALACEITE (TERUEL) EN EL AÑO 1905, DATOS PARA LA HISTORIA DE ESTA NOBLE VILLA ARAGONESA".

Escribe: Escribe: JUAN EMILIO PRADES BEL. ("Las historias escritas que me acompañan, me ayudan a pensar, a imaginar, a vivir, y a experimentar un mundo de vidas muy diferentes a la mía". J.E.P.B.).

INTRODUCCIÓN:

EXPOSICIÓN DOCUMENTAL:

"Anuario del comercio, de la industria, de la magistratura y de la administración. 1905, n.º 2.  AYUNTAMIENTOS Y AGREGADOS DEL PARTIDO JUDICIAL DE VALDERROBRES (TERUEL).

CALACEITE. — Villa de 2.624 hab., situada á 20 kilómetros de Valderrobres y 46 de Alcañiz que es la estación más próxima.

— A la estación: precio del asiento, 4 pesetas; el de los bultos varía según el peso.

— Su principal producción es aceite superior, cosechándose además cereales y vino.

— La estación más próxima Fabara, á 30 kilómetros.

— Feria los días 13,14 y 15 de diciembre.

— Fiesta mayor el 15 de agosto.

— ifi L.— 1XI--(A. 4).

Alcalde. — Monreal (Agustín).

Secretario. — Jimeno (Cipriano).

Juez municipal. — Vidiella (Santiago).

Fiscal. — García (Juan Ramón).

Secretario. — Guallart (Agustín).

Párroco. — Audi y Panisello (Domingo).

Instrucción pública. — Profesores: Gascón (Manuel). — Gutiérrez (Manuel). — Profesoras: Elvira (Amalia). — Lacueva (Margarita).

Correos. — Administrador, Ferrer (Juan José).

Telégrafos. — jefe, Bellido (Vicente).

Abogados. — Ejerique (Julián). — Esteve (José María). — Pascual (Bautista). — Pascual (Joaquín). — Roig (Pedro). — Soler (Mariano). — Vidiella (Santiago).

Aceite de oliva (Fábrica de).  Roig Ejerique y García. 

Aceite de oliva (Molinos de), (21). — Barceló (Roque). — Ber (José). — Camino de Arens (Del), sociedad anónima. — Cortés (Anselmo). — Ejerique (Julián). — Ferrer (Ildefonso). — García (J. Ramón). — García (Miguel). — García (Tomás Bautista). —Moix (De) sociedad anónima. — Monclús (Gabriel). — Oriente (De), sociedad anónima. — Portolés (Blas). — Pueyo (José). — Roig (Juan Bautista). — Roig (Sebastián). — Roque (Antonio). — Salvador (Felipe). — Sorribas (Juan). — Suñer (Joaquín). — Villa (De la) sociedad anónima.

Aguardientes (Fábrica de). — Cortés (Antonio).

Alpargatería. — Segarra (Manuel).

Cafés y billares (3). — Barceló (Francisco). — Peralta (Francisco). — Segarra (Manuel).

Casino. — Circulo recreativo. Presidente, Suñer (Luis).

Comestibles (8).Casé (José). — Riol (José). — Roig (Ángel). — Rovira (José). — Serrano (Joaquín). — Serrano (Mariano). — Suñer (Joaquín). — Suñer (Manuel).

Confiterías (3). Roy (Ángel).  Sanmartín (Florencio). — Viver (Clemente).

Farmacia. — Lecha (Ignacio).

Ganaderos. — Pascual (Joaquín). — Puchol (F. Blas). — Sorribas (Juan). — Vicente (Pedro).

Guarnicionero. — Roca (Ramón).

Harinas (Fábricas de) (2). — Martí (Juan). — Vidiella (S.).

Herrerías y cerrajerías (4). — Ejarque (Hijos de Manuel). — Gil (Benito). — Omedes (Lucas). — Roca (Bautista).

Médico. — Latorre (Jorge).

Mercería y paquetería. — Bartolí (José). — Roig (Ángel). — Sanmartín (Florencio).

Notario. — Soler Carceller (M.).

Paradores y mesones (3). — Martí (Cristóbal). — Sorribas (Juan). — Suñer (Ángel).

Pintor decorador. — Blanc (J. Antonio).

Principales contribuyentes. — Ejerique (Julián). — García (Ceferino). — Pascual (Joaquín). — Pradas (Pedro). — Roig (Sebastián).

Profesores de música. — Creixent (José). — Sanmartín (Evaristo).

Tejidos. — Ber (José). — Fontcuberta (Ramón). — Ruiz (Eulalia). — Sancho (Antonio).

Veterinario. — Andreu (Nazario). — Guallart (José).

Vinos (Cosecheros de). — Ejerique (Julián). — Mandey (Bautista). — Pascual (Joaquín). — Puchol (Francisco). —Roig (Sebastián). — Sorribas (Juan)". 

ADDENDA: ADICIONES Y COMPLEMENTOS SOBRE LAS TEMÁTICAS Y MOTIVOS REFERIDOS EN EL ARTÍCULO. (POR JUAN EMILIO PRADES):

BIBLIOGRAFIA, WEBGRAFÍA Y FUENTES DOCUMENTALES:

ARCHIVO: CALACEITE.



"A mi amigo en la memoria, en el camino, en la familia, en el corazón...imborrable tu obra y tu recuerdo... HOMENAJE A JOAQUÍN CARBONELL MARTÍ...
 DE TERUEL NO ES CUALQUIERA".


"EL MUNICIPIO DE LA CEROLLERA (TERUEL) EN EL AÑO 1905, DATOS PARA LA HISTORIA DE ESTA VILLA".

 GENTES, COSTUMBRES, TRADICIONES, HISTORIAS, PATRIMONIOS Y PAISAJES DE LA COMARCA BAJO ARAGÓN, PROVINCIA DE TERUEL:

Por: JUAN E. PRADES BEL, humanista (Proyecto: "ESPIGOLANT CULTURA": Taller de historia, memorias y patrimonios).

(Sinopsis): RECORDAR TAMBIÉN ES VIVIR…

"EL MUNICIPIO DE LA CEROLLERA (TERUEL) EN EL AÑO 1905, DATOS PARA LA HISTORIA DE ESTA VILLA".

Escribe: JUAN EMILIO PRADES BEL.

INTRODUCCIÓN: 

EXPOSICIÓN DOCUMENTAL TEXTOS DEL AÑO 1880:  

Anuario del comercio, de la industria, de la magistratura y de la administración. 1905, n.º 2.  "AYUNTAMIENTOS Y AGREGADOS DEL PARTIDO JUDICIAL DE VALDERROBRES (TERUEL). 

CEROLLERA. 

 Villa de 473 habitantes, situada á 30 kilómetros de Valderrobres.

— La estación más próxima Alcañiz, á 30 kilómetros.

— Produce trigo, patatas y vino.

— Feria mayor el 8 de setiembre.

— K.— (A. 4, V.C).

Alcalde. — Gran Bayod (Filemón).

Secretario. — Pastor (Estanislao).

Juez municipal. — Gil (Pedro).

Fiscal. — Gil (Sebastián).

Secretario. —Pastor (Estanislao).

Párroco. — Fernández (Faustino).

Instrucción pública. — Profesora, Gabin (María).

Carpinterías. — Mora Mariano. — Omella é hijo (Joaquín).

Herrería y cerrajería. — Fabon (Tomás).

Médico. — Gómez (Basilio).

Paradores y mesones. — Agud (Paula). — Mora (Mariano).

Practicante de medicina y cirugía. — Folch (Miguel).

Principales contribuyentes. — Bayod (Simón). — Pallares (Juan José).

Tejidos. — Grau (José)".

ADDENDA: ADICIONES Y COMPLEMENTOS SOBRE LAS TEMÁTICAS Y MOTIVOS REFERIDOS EN EL ARTÍCULO. (POR JUAN EMILIO PRADES):

BIBLIOGRAFIA, WEBGRAFÍA Y FUENTES DOCUMENTALES:

ARCHIVO: LA CEROLLERA.

















"A mi amigo en la memoria, en el camino, en el corazón...imborrable tu obra y tu recuerdo... HOMENAJE A JOAQUÍN CARBONELL MARTÍ....DE TERUEL NO ES CUALQUIERA".


"POLÉMICA PÚBLICA DEL AÑO 1909 ENTRE ARAGONESES Y CATALANES, POR LA AUTORIA DEL DESCUBRIMIENTO IBÉRICO DE CALACEITE (TERUEL), DATOS PARA LA HISTORIA DE ESTA NOBLE VILLA".

GENTES, COSTUMBRES, TRADICIONES, HISTORIAS, PATRIMONIOS Y PAISAJES DE LA PROVINCIA DE TERUEL:

Por: JUAN E. PRADES BEL, humanista (Proyecto: "ESPIGOLANT CULTURA": Taller de historia, memorias y patrimonios).

(Sinopsis): RECORDAR TAMBIÉN ES VIVIR…

"POLÉMICA DEL AÑO 1909 ENTRE ARAGONESES Y CATALANES, POR LA AUTORIA DEL DESCUBRIMIENTO DEL POBLADO IBÉRICO DE CALACEITE (TERUEL), DATOS PARA LA HISTORIA DE ESTA NOBLE VILLA".

Escribe: JUAN EMILIO PRADES BEL.

INTRODUCCIÓN:

EXPOSICIÓN DOCUMENTAL: 

(1). La Correspondencia de España. 23/1/1909, n.º 18.609. "EL DESCUBRIMIENTO DE CALACEITE. Casi todos los periódicos de Barcelona han hablado estos días, concediéndole gran importancia, de un descubrimiento arqueológico que se decía realizado en Calaceite, localidad aragonesa, correspondiente á la provincia de Teruel. 

Aseguraban los periódicos barceloneses, así como los corresponsales que á Madrid telegrafiaron la noticia, que, en el referido término municipal, una representación del “Centro de Estudios Catalanes” era quien había conseguido el hallazgo de la ciudad ibérica de que hablaban los informes.

La importancia que se dio al trabajo de los investigadores catalanes en tierra aragonesa nos movió á suplicar el envío de más amplios informes á una verdadera autoridad en la materia.

El señor D. Santiago Vidiella, abogado de Calaceite, director de una revista muy curiosa, el Boletín de Historia y Geografía del Bajo Aragón y persona reputadísima en asuntos históricos, que es á quien nos dirigimos, nos manifiesta que en rigor son muy pocos los datos que puede facilitarnos respecto á las tareas realizadas por el “Centro de Estudios Catalanes” en Calaceite, por la razón sencillísima de que ni tienen importancia, ni hay tal descubrimiento. Lo hubo, sí, antes de ahora y los señores que constituyen la redacción del Boletín mencionado dieron ya cuenta, en repetidas ocasiones, de los hallazgos hechos en la estación ibérica de Calaceite, que son verdaderamente notables.

Todas las investigaciones realizadas hasta ahora fueron dirigidas por D. Juan Cabré, artista aragonés joven y modesto, pero infatigable para el trabajo y de condiciones estimabilísimas.

Lo sucedido ahora es que el Sr. Pijoán, secretario del referido “Centro de Estudios Catalanes”, en reciente excursión á Calaceite, excavó en la estación ya conocida y estudiada por los aragoneses y obtuvo cierto número de fragmentos de cerámica, ni más abundantes, ni más notables que los extraídos hasta entonces, para trasladarlos á Barcelona.

Y como los equivocados informes de los catalanes quitan á los investigadores aragoneses el mérito de la prioridad y casi los presentan como ignorantes de las riquezas arqueológicas atesoradas por su suelo, es conveniente restablecer la verdad, para que cada cual quede con su merecido".

ADDENDA: ADICIONES Y COMPLEMENTOS SOBRE LAS TEMÁTICAS Y MOTIVOS REFERIDOS EN EL ARTÍCULO. (POR JUAN EMILIO PRADES):

- Santiago Vidiella Jasá (1860-1929), abogado de Calaceite y Juez municipal de Calaceite, historiador y director de la publicación bimensual Boletín de Historia y Geografía del Bajo Aragón, editada entre los años 1907 y 1909. Este boletín, era un ejemplo del espíritu regeneracionista del momento, fue un catalizador de las inquietudes investigadoras de una serie de eruditos locales, el más destacado era Juan Cabré(Real Academia de la Historia, Francisco Burillo Mozota).

- Juan Cabré Aguiló, arqueólogo, dibujante y fotógrafo (nació en Calaceite en 1882 – falleció en Madrid en 1947) colaboró en el Boletín de Historia y Geografía del Bajo Aragón dando a conocer los resultados de sus excavaciones en el yacimiento de San Antonio e información sobre otros yacimientos arqueológicos bajoaragoneses (1908). Esto supuso que fuera nombrado miembro correspondiente de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona y que el Institut d’Estudis Catalans enviara una misión a excavar a cargo de Pijoan y Serra (1909), base de la presencia posterior del eminente arqueólogo Pedro Bosch Gimpera en el Bajo Aragón. (Real Academia de la Historia, Francisco Burillo Mozota).

BIBLIOGRAFIA, WEBGRAFÍA Y FUENTES DOCUMENTALES:

- Juan Cabré Aguiló (1907-1908): “Excavaciones practicadas en el monte de San Antonio de Calaceite”, en Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, VII (1907-1908), págs. 234- 241.

- Juan Cabré Aguiló (1908): "Hallazgos arqueológicos”, en Boletín de Historia y Geografía del Bajo Aragón, II, 5 (1908), págs. 214-244.

ARCHIVO: CALACEITE.